今天你读书了吗?‖在繁华似锦的星河中追求幸福 ——宫泽贤治《银河铁道之夜》
作者简介:宫泽贤治,日本昭和时代早期的诗人、童话作家、农业指导家、教育家、作词家。也是名虔诚的佛教徒与社会活动家。生于日本岩手县。毕业于盛冈高等农林学校。宫泽贤治的童话《渡过雪原》,发表于杂志《爱国妇人》。诗集《春天与阿修罗》已于2015年12月出版。
名著导读:宫泽贤治的《银河铁道之夜》,整本书都语言都用了质朴的语言,白描的手法,构著了一个令人印象深刻的故事。但是书中的童话故事还是很精彩的,这本书在日本也是无人不知无人不晓的作品。
作者以其神妙之笔建构了一个繁华似锦的银河世界,美不胜收的景致下又隐含了一个悲哀孤独的情感世界。
在列车上他遇到了自己的好朋友康贝聂拉,全身湿漉漉,神情忧郁的。他总是在悲伤:“妈妈如何才能得到真正的幸福,只要她幸福,做什么我都愿意。”,他说“只要人真心做好事,总会得到真正的幸福吧,希望妈妈能原谅我”。这些对话,不禁让我心里有不祥的预感。
作者借用天蝎之火的童话故事点明要旨,小蝎子被追捕,临死之际,感慨自己快死了,能让老鹰果腹也是好的,这样也算是得到了真正的幸福吧。
让小乔班尼终于明白“只要能为大家找到真正的幸福,就算浴火千百次,我也愿意!”
从天鹅站,捕鸟人,乔班尼的车票,落水的青年和孩子,故事一步步展开,一边感慨于作者宫泽贤治的文笔,一边确是实实在在的悲伤。康贝聂拉为救落水小伙伴,不幸溺亡;青年教师不忍心推开救生艇的孩子,带着自己家教的孩子跟随船沉入海底。
银河的瑰丽与残酷的现实的强烈的对比,让人不禁潸然泪下,每个人都在追求自己真正的幸福,幸福才是我们追求的真正的目标。
原文摘选:
この美しくない世の中で、一番美しい童話はいつも悲しいです。それらは自己犠牲の崇高さと孤独に苦しめられた魂で書かれた、限りない悲しみに満ち溢れています。『銀河鉄道の夜』
突然です。あの小さい美しい汽車は風の中の空のススキの中を飛んでいます。銀河の水と三角標識の青い光を飛んでいます。そして、いつまでも果てなく走り続けます。
中文翻译:在这个不美好的世上,最美好的童话总是悲伤的。它们都是用饱受自我牺牲的崇高与孤独所折磨的灵魂写成的,满溢着无边的悲哀感,透明而凄美,原原本本地呈现出生命本身的重量。《银河铁道之夜》
突突突突,那小而美丽的火车穿梭在翻飞于风中的天之芒草里,飞奔过银河之水及三角标的蓝白微光,然后就那么永无止境地,一直奔跑下去。