今天你读书了吗?||猫画“人性 ——夏目漱石《我是猫》
作者简介:夏目漱石(なつめ
そうせき),日本近代作家,1867年2月9日出生于江户的牛迂马场下横町,本名夏目金之助,笔名漱石,取自“漱石枕流”,自幼喜欢汉学,14岁开始学习中国古籍,少年时曾立志以汉文出世。代表作 《我是猫》、《心》。他在日本近代文学史上被称为“国民大作家”。其对东西方的文化均有很高造诣,对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。1905年,38岁时在《杜鹃》杂志发表短篇小说《我是猫》,1916年12月9日,因病逝世。
名著导读:小说以一位穷教师家被拟人化的猫的视角,来观察人类的心理,这是一只善于思索、有见识、富有正义感又具有文人气质、但至死也没有学会捕捉老鼠的猫,在珍野苦沙弥的日常起居中,讲述了邻居资本家金田企图嫁女不成、阴谋报复苦沙弥的矛盾冲突。
文章站在猫的角度上,俯视日本社会的风尚,嘲笑了明治时代知识分子空虚的精神生活,不满现实,却无力反抗;平庸无聊,却贬斥世俗的矛盾性格,鞭挞金田等资产阶级人物及帮凶的势利、粗鄙、凶残的本性。
作品摘抄:こんなに寝ていて勤まるものなら猫にでも出来ぬ事はないと。それでも主人に云わせると教師ほどつらいもの はないそうで彼は友達が来る度に何とかかんとか不平を鳴らしている。吾輩がこの家へ住み込んだ当時は、主人以外のものにははなはだ不人望であった。どこへ行っても跳(は)ね付 けられて相手にしてくれ手がなかった。いかに珍重(ちんちょう)されなかったかは、今日に至るまで名前さ えつけてくれないのでも分る。
翻译:如果这么睡着就能工作的话,猫也没有做不到的事。尽管如此,让主人说,再也没有什么是比教师更痛苦的了。咱家在这所房子里住的时候,除了主人以外,其他的东西都很不受欢迎。无论到哪里都能跳到,没有人理睬我。从来不被珍视,直到今天还没有给我起名字,我也知道。
无论是对本国文学汲取,还是受到的中国传统文学和思想的熏陶,亦或是对西方现实主义、启蒙思想的平等自由观的借鉴,这些都造就了不为潮流所禁锢而寻求创新的夏目漱石和他的小说处女作《我是猫》。