logo
  • 栏目频道
北极星微电台||破灭的更是希望——高畑勋《萤火虫之墓》
作者:许继仁
来源:
发布时间:2021-03-16 16:35:47
访问量:2455

有一点累,有一点灰,有一点点执著;全世界不懂都无所谓,对错也无所谓!作者用电影的形式把自己想要表达的感情生动形象的呈现在我们面前。下面我来和大家分享一下这部电影——《萤火虫之墓》。

作者简介: 高畑勋,他与宫崎骏共同创立了收到国际上广泛赞誉的‘吉卜力工作室’,高畑勋的现实主义作品是深刻自然地讲述日常生活,在叙事上具有明显的散文化特征。他的动画更多是面向琐细的生活涓流,或是童话化表现,或如实再现,更多温馨与感伤。

名著导读:“昭和20921日夜,我死了。”就是这样一句开头,将我带入二战战末两个日本孩子的命运,时常想起,仍然不能自已。一个衣衫褴褛的少年,气息奄奄地躺在人来人往的车站,正慢慢走向他那14岁短暂生命的终点,这是在战败月余后的日本。空袭开始了,妈妈在轰炸中不幸离世。在突如其来的打击面前,哥哥能做的只是将妈妈死去的消息瞒过年幼的妹妹。在空旷的广场上,哥哥强笑着卖力地为哭着要找妈妈的妹妹表演单杠,夕阳下两个瘦小的身影显得那么的单薄。也许,就是在那一刻,哥哥试图将所有的悲伤扛起,决定在纷乱的废墟上为妹妹擎起一片晴空。

原文摘选:火垂るの墓の定番セリフ蛍が夜の中でキラキラと消えていくと、生死を超えた恋が少しずつ命をかけて愛の空を灯しています。たとえ命が一瞬であっても、ホタルのように輝いていてもいいですか?夜に蛍の守り神が現れて、大切な人を守ってくれます。でも、今夜は消えてしまいます。段の受け入れられない愛情が必要なのは悲しみではなくて、しばらくの時間で忘れることができる時間です。それは暖かい時空です。戦争がなくて、飢えもなく、人情もなく、ホタルだけが節子の可愛い顔を引き立てています。 

中文翻译:当萤火虫在黑夜中一闪而逝一段飞跃生死之外的爱恋正一点一滴地用生命点亮爱的天空直到躯壳在黑暗中陨落……纵是生命转瞬即逝如能像萤火虫一般在最灿烂的一刻绽放光芒又何妨?当黑夜来临萤火虫的守护神就会出现她会守护着自己心爱的人可是,过了今夜,它将会消失……一段不被接受的爱情需要的不是伤心而是一段时间一段可以用来遗忘的时间那是个温暖的时空,没有战争,没有饥饿,也没有冷暖人情,只有点点萤火虫映衬着节子可爱的脸。

电影结束,一丝丝伤感留在了我的心里,今生今世,但愿岁月静好,现世安稳,希望每个人的脸上每天都能看见笑颜。

<返回上一页

分享到微博 分享到QQ好友 分享到QQ空间 复制链接