logo
  • 栏目频道
北极星微电台‖《舞姬》
作者:孙文静
来源:
发布时间:2022-02-10 16:14:34
访问量:453

北极星微电台《舞姬》

   《舞姬》是日本作家森鸥外创作的短篇小说,是其处女作,发表于1890年。《舞姬》描写一个青年官员留学德国,同当地一个贫穷的舞女相爱,但在明治封建官僚制度的压制下,他们的爱情最终酿成悲剧。

作者简介:森鸥外,日本医生、药剂师、小说家、评论家、翻译家。曾赴德国留学,深受叔本华、哈特曼的唯心主义影响,哈特曼的美学思想成为他后来从事文学创作的理论依据,著有《舞姬》《阿部一家》等。森鸥外是日本19世纪初明治维新之后浪漫主义文学的代表人物,他与同时期的夏目漱石、芥川龙之介齐名被称为日本近代文学三大文豪。

名著导读:1890年受明治政府号召,一场如火如荼的欧化主义风潮席卷日本国土,企图以此让日本跻身于当时的发达国家行列。政府官员森鸥外敏锐察觉到这场欧化运动的偏差和极端。他将自己在德留学的经历和感悟加以润色,创作处女作《舞姬》来批判肤浅的改良主义及根深蒂固的封建制度。日本青年丰太郎被政府外派到德国柏林留学,与底层舞女爱丽斯相识相爱。丰太郎被同僚诬陷失去了政府资助和工作,两人的生活陷入拮据状态。丰太郎虽享受着爱情和自由,却也因软弱的性格无法斩断与故国的联系,最终在名利地位的引诱中选择抛弃怀孕的爱丽斯回国,这个选择直接导致爱丽斯精神失常,丰太郎本人因愧疚留下不可磨灭的心灵创伤。

美文欣赏:别れるのは一瞬の苦痛だと思っていたが、今はもう迷い、人の世の無常はますます明らかになる。それでも、どんなことがあっても私を見捨てないでください。中文翻译:本来以为分离只是一瞬间的痛苦,但是现在我已感到迷惘,人世无常的道理愈来愈明显;虽然如此,不管有任何事发生也请不要抛弃我。每个人心中都有一条塞纳河,它把我们的一颗心分作两边,左岸柔软,右岸冷硬;左岸感性,右岸理性;左岸是梦境,右岸是生活。或许活在右岸,心向左岸,方是人生。

<返回上一页

分享到微博 分享到QQ好友 分享到QQ空间 复制链接