CATTI翻译大赛动员说明会
2024年3月21日,日语学院举办了CATTI翻译大赛动员说明会。本次动员会邀请翟金永老师为各位师生进行讲解。翟永金老师毕业于日本国立山口大学人文社会研究科,先后就职于日本古河电气株式会社、中国长城汽车、东风汽车,曾任研发中心副总裁助理等职务,从事专职翻译工作。
会上翟金永老师分别讲述了大赛的相关报名内容,比赛的语种类别、组别和具体报名流程,帮助了有意向报名的同学熟悉好大赛流程与安排。之后翟金永老师针对日语真题和样题进行解析。日语备赛攻略中,初赛笔译和口译均为客观题。初赛考查内容包括翻译职业道德、语言知识、词句翻译等。主要考查参赛选手对语法运用、词汇辨析的掌握程度,以及推理和阅读理解能力。翟老师列举了典型的例题进行了细致讲解,通过形象的描述有助于同学们加深对题型的理解与记忆。
接下来翟老师讲解了道德素养题目,职业操守与行业规范是指翻译行业所有从业者和学习者在翻译活动中遵守的职业道德准则和行为规范,这也是翻译职业道德题目要考查的核心内容。翟老师的讲解有助于提高自身的翻译能力,增强职业素养。
最后翟金永老师为同学们解释了第七届人民中国杯日语国际翻译大赛,鼓励同学们积极报考,提高自身对日语学习的兴趣。
大会临近结束前,施立洁院长和赵腾院长对此次大会进行总结,感谢翟金永老师的动员讲解,指出翻译大赛的重要性和作用,最后翟金永老师为同学们解释了第七届人民中国杯日语国际翻译大赛,鼓励同学们积极报考,提高自身对日语学习的兴趣。鼓励更多日语学院学子积极报考,提高同学们对日语学习的兴趣和主动性,对同学们和日语学院的未来寄予无限厚望。